Bíum bíum bambaló
Bambaló og dillidillidó
Vini mínum vagga ég í ró
En úti biður andlit á glugga
Þegar fjöllin fimbulhá
Fylla brjóst þitt heitri þrá
Leika skal ég langspil á -
Það mun þinn hugan hugga
Bíum bíum bambaló
Bambaló og dillidillidó
Vini mínum vagga ég í ró
En úti biður andlit á glugga
Þegar veður geisa grimm
Grúfir yfir hríðin dimm
Kveiki ég á kertum fimm
Burt flæmi skammdegisskugga
I always found the story behind this poem a bit terrifying and painful to think about. The 'face waiting on the window' also used to scare me still until my mum convinced me that it was in fact not an actual face but the moon watching over the child.....
Can't deny that it is a beautiful song, though, and Sigur Rós made it even more interesting.
Lyrics translated from Icelandic
Bíum bíum bambaló,
Bambaló and dillidillidó
My little friend I lull to rest
But outside, a face looms at the window
When the mighty mountains
Fill your chest with burning desire,
I will play the langspil
And soothe your mind
Bíum bíum bambaló,
Bambaló and dillidillidó
My little friend I lull to rest
But outside, a face looms at the window
When the cruel storms rage
And the dark blizzard crouches above,
I shall light five candles
And drive away the winter shadows